Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding Shipping to Japanese Inspection Agencies As shipping has already...

This requests contains 65 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( soulsensei ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by makio-yasui at 25 Jun 2020 at 16:44 1608 views
Time left: Finished

日本の検査機関への輸送について

日本の検査機関へ輸送する為の、輸送料金をお支払いしましたが、振り込みの確認は出来ていますでしょうか?

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2020 at 16:48
Regarding Shipping to Japanese Inspection Agencies

As shipping has already been carried out to Japanese inspection agencies, I have already paid the shipping fee. Hence, would it be possible for you to confirm the transaction?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jun 2020 at 16:47
Regarding the transfer to the inspection institute in Japan.
We have paid the charge of shipping in order to transport to the inspection institute in Japan, did you confirm the payment received?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime