Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks as always. I would like to order the attached chairs additionally. ...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , lin_yuuri , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by lifedesign at 18 Jun 2020 at 17:16 2225 views
Time left: Finished

お世話になります。

添付の椅子を追加でお願いしたいのですが、可能でしょうか?
今回オーダー分のコンテナに入れられる数量を追加したいと思います。
いくつぐらい、入れられますでしょうか?

また、塗装をオイル塗装からPU塗装に変更をお願いいたします。
素材は、オーク材でお願いいたします。

ご返信お待ちいたしております。

kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2020 at 17:20
Thanks as always.

I would like to order the attached chairs additionally. Can I?
I want to order additionally as possible as we can load the container in addition to this order.
How many chairs can you load?

Also, please change the oil painting to PU painting.
Please use the oak as a material.

Hope for your reply.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2020 at 17:22
Thank you for your support.

I would like to ask you a favor about the chair attached additionally.
Would you accept it?
I want to add the volume of the order this I can put into the container.
How many can I add?

I also want to change painting from oil to PU.
As for material, I need oak.

I am looking forward to hearing from you.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2020 at 17:21
Hello, thanks for your support.
Would it be possible to order chairs additionally?
I would like to order as much as the cargo container can handle for this order.
About how many of chairs would be possible do you think?

Also, I would like to change the painting from oil painting to PU painting , please ?
The material should be oak.
I am waiting for your reply soon.
lin_yuuri
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2020 at 17:23
Thank you for your help.

I would like to request an additional chair, is ir possible?
I am thinking of adding more quantity that can be added in the container for this order.
What is the approximate quantity you can add?

Also, please change the painting from oil painting to PU painting.
Please use oak for the material.

Looking forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime