お世話になります。
昨日、弊社倉庫にコンテナが入りました。
コンテナに穴が開いていて、商品が濡れてしまっているものがありました。
商品自体は、乾かせば、大丈夫そうです。
また、サンプルについては、
水平がとれていなかったり、溶接がちゃんとされていないので、
後日、また打ち合わせをしましょう。
今後とも、よろしくお願いいたします。
Rating
52
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2020 at 16:01
Thanks for your support.
A container has arrived at our warehouse yesterday.
However we found a hole in the container and some items are wet.
For your information, it might be alright to dry items.
About the sample, we are regretted to inform you that we have found it isn't stationed horizontally properly and also welding isn't done firmly.
We would like to talk the issue over again later.
With regards.
A container has arrived at our warehouse yesterday.
However we found a hole in the container and some items are wet.
For your information, it might be alright to dry items.
About the sample, we are regretted to inform you that we have found it isn't stationed horizontally properly and also welding isn't done firmly.
We would like to talk the issue over again later.
With regards.
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2020 at 15:56
Thank you always.
Yesterday a container entered our company's storage.
But there is some holes on the container and some of products are wet.
It seems to be no problem about products if they are dry.
And about sample,
as they can not make leveling well or not done well for welding,
let's discuss with later about it.
Thank you for your continuing cooperation
Yesterday a container entered our company's storage.
But there is some holes on the container and some of products are wet.
It seems to be no problem about products if they are dry.
And about sample,
as they can not make leveling well or not done well for welding,
let's discuss with later about it.
Thank you for your continuing cooperation
Translation / English
- Posted at 23 Apr 2020 at 15:56
Thank you for your concern.
Yesterday, we received a container at our warehouse.
The container has a hole and goods were spilling out.
If the goods can dry out, they look like they will be okay.
Also, regarding the samples,
Because the welding has not been done properly and it is not level,
let's meet again at a later date.
I look forward to working with you in the future.
Yesterday, we received a container at our warehouse.
The container has a hole and goods were spilling out.
If the goods can dry out, they look like they will be okay.
Also, regarding the samples,
Because the welding has not been done properly and it is not level,
let's meet again at a later date.
I look forward to working with you in the future.
申し訳ございませんが、"goods were spilling out" じゃなくて、"goods have gotten wet"で打つはずでした。
すみませんでした。