Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It is good to be busy sometimes! Yeah! You had completed the Prime! Please se...

This requests contains 163 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( translatorie , diego ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by rockey at 02 Dec 2011 at 09:45 6370 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

たまには、忙しいこともいいことですよね!おー!プライムが完成したんですね!ぜひ写真を送ってください!

Sakuraのフィギュアも新しいものが出たら連絡しますね!

もし、ハネムーンで日本に来ることがあればお手伝いしますよ!秋葉原にも近いですから。

あなたの英語はすごくわかりやすいですよ。私も英会話は日常会話ならできます。

よい週末を!

diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2011 at 09:53
It is good to be busy sometimes! Yeah! You had completed the Prime! Please send me photos.!

I will let you know when the new Sakura figure comes out!

If you come to Japan on your honeymoon, I will help you. I live close to Akihabara.

Your English is very easy to understand. I also can speak English for daily use.

Have a good weekend!
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2011 at 10:01
It's nice to be busy for a change, isn't it? Oh! Prime has been completed! Will you please send the picture of it to me?

When the figure of Sakura is made I will let you know.

If you have a chance to come to Japan on your honeymoon I will be some help for you. I live near Akihabara.

Your English is easy to understand. I can speak English if it is just daily conversation.

Have a good weekend.
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2011 at 10:07
Being busy is OK sometimes, right?
Wow! Prime was completed! Please send me the picture!

I'll let you know when the new figures of Sakura are released.

I will help you if you come to Japan for your honeymoon! I live near Akihabara.

Your English is very easy to understand. I can understand daily conversations in English as well.

Have a good weekend!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime