Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It is good to be busy sometimes! Yeah! You had completed the Prime! Please se...

This requests contains 163 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( translatorie , diego ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by rockey at 02 Dec 2011 at 09:45 6369 views
Time left: Finished

たまには、忙しいこともいいことですよね!おー!プライムが完成したんですね!ぜひ写真を送ってください!

Sakuraのフィギュアも新しいものが出たら連絡しますね!

もし、ハネムーンで日本に来ることがあればお手伝いしますよ!秋葉原にも近いですから。

あなたの英語はすごくわかりやすいですよ。私も英会話は日常会話ならできます。

よい週末を!

Being busy is OK sometimes, right?
Wow! Prime was completed! Please send me the picture!

I'll let you know when the new figures of Sakura are released.

I will help you if you come to Japan for your honeymoon! I live near Akihabara.

Your English is very easy to understand. I can understand daily conversations in English as well.

Have a good weekend!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime