Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] They started accepting works for international comic manga school contest of ...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , 88_francesca , mizuki_masho ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yurias2017 at 10 Jan 2020 at 19:13 2186 views
Time left: Finished

Clip Studioの国際コミック・マンガスクールコンテスト2020の作品募集が昨日より開始されました。
国内外からのイラストやマンガを募集しています。
締め切りは4月27日だそうです。一応、情報置いておきますね。
URL:

ところで日本では具体的に何の仕事をしたいのですか?

実は4日前に、急いで横断歩道を走って転んでしまい、手を負傷しました。
左手首付近で、青じんでまだズキズキ痛みます。

私の英語はいつも翻訳業者任せなので…私の英語力は多分低いですよ。
いつも褒めて下さって有難う。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2020 at 19:22
They started accepting works for international comic manga school contest of Clip Studio 2020 yesterday.
They are accepting illustration and manga from both Japan and abroad.
The deadline is April 27th. I list the information about it.
URL:

What kind of work would you like to do in detail?

I ran the crosswalk and fell 4 days ago, and got my arm injured.
It is still white around wrist of the left arm, and I am feeling throbbing pain.

As I always entrust to translator about my English, my English ability is probably low.
Thank you for praising me all the time.
yurias2017 likes this translation
mizuki_masho
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2020 at 19:32
The registration to participate in the International Comic and Manga Competition 2020 of Clip Studio began yesterday.
They are looking for illustrations and comics from domestic and overseas.
They say the deadline is April 27. For now, I put the information.
URL:

By the way, what kind of job do you want to do exactly in Japan?

In fact, four days ago, I ran along the crosswalk and hurt my hand.
Near the left wrist, it turned blue and it still hurts throbbing.

My English always depends on the translator ... so my English is probably low.
Thanks for always praising me.
88_francesca
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Jan 2020 at 19:18
Call for entries for Clip Studio's International Comic and Manga School Contest 2020 has started yesterday.
We are looking for illustrations and manga from hJapan and abroad.
The deadline is April 27th. Just in case, I'll keep the information.
URL:

By the way, what exactly do you want to do in Japan?

Actually, four days ago, I rushed down a pedestrian crossing and injured my hand.
Near the left wrist, I feel pale and still throbbing.

My English is always up to the translator ... my English skills are probably low.
Thank you for always speaking well of me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime