Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jan 2020 at 19:32

mizuki_masho
mizuki_masho 50 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 観月と申します。 ...
Japanese

Clip Studioの国際コミック・マンガスクールコンテスト2020の作品募集が昨日より開始されました。
国内外からのイラストやマンガを募集しています。
締め切りは4月27日だそうです。一応、情報置いておきますね。
URL:

ところで日本では具体的に何の仕事をしたいのですか?

実は4日前に、急いで横断歩道を走って転んでしまい、手を負傷しました。
左手首付近で、青じんでまだズキズキ痛みます。

私の英語はいつも翻訳業者任せなので…私の英語力は多分低いですよ。
いつも褒めて下さって有難う。

English

The registration to participate in the International Comic and Manga Competition 2020 of Clip Studio began yesterday.
They are looking for illustrations and comics from domestic and overseas.
They say the deadline is April 27. For now, I put the information.
URL:

By the way, what kind of job do you want to do exactly in Japan?

In fact, four days ago, I ran along the crosswalk and hurt my hand.
Near the left wrist, it turned blue and it still hurts throbbing.

My English always depends on the translator ... so my English is probably low.
Thanks for always praising me.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.