Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your e-mail of 9 October regarding your ATM card. As our e-mai...

This requests contains 674 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kumako-gohara , kbbohannon ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by miki9 at 10 Oct 2019 at 20:53 2417 views
Time left: Finished

Thank you for your e-mail of 9 October regarding your ATM card.

As our e-mail service is for enquiry only, we are unable to accept any banking instructions sent via e-mail. Therefore, may I suggest you to reinstate your ATM card through the steps provided in previous e-mail.

Besides, please use your existing ATM card Personal Identification Number (PIN) to activate the card by performing a balance enquiry via ATMs of UnionPay network within three calendar days. Please disregard the previous e-mail on 5 October and subject to this e-mail, I am sorry any confusion you may cause.

If you have any other questions, please call our Personal Banking Hotline on [111] 2222 3333.

[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 10 Oct 2019 at 21:00
10月9日付けのATMカードに関するメールありがとうございます。
我々のメールは問い合わせのみですので、メールを介しての銀行口座取引操作についてはお受けできません。ですので、前回お返事した方法でATMカードを復活してみてはいかがでしょうか?
その他、3日以内にUnionPayネットワーク上のATMを介して残高照会を行ってみることも有効です。その時はそのATMカードのPIN番号を忘れないで入力してください。
10月5日付けのメールは無視していただき、このメールを参考にしてください。混乱させる結果となり申し訳ございません。
もしその他お問い合わせがある際は、パーソナルバンキングホットライン[111] 2222 3333までお問合せください。
miki9 likes this translation
kumako-gohara
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Oct 2019 at 21:01
あなたのATMカードに関し、10/9メールをいただきありがとうございます。

我々のメールサービスは問い合わせ専用のため、メールで送られる銀行取引の指示をお受けすることはできません。
そのため、以前のメールで提供されているステップを踏んでATMカードを復元することをお勧めします。

加えて、既存のATMカードの個人識別番号(PIN)を使用して、3暦日以内にUnionPayネットワークのATMで残高照会を行いカードを有効にしてください。
10/5のメールは無視してください。このメールを正としてください。混乱をお招きし申し訳ありません。

ご不明な点がございましたら、パーソナルバンキングホットライン[111] 2222 3333にお電話ください。
miki9 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
kbbohannon
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Oct 2019 at 21:07
ATMカードについての10月9日付のメールをありがとうございます。

私共のEメールサービスはお問い合わせ対応のみですので、Eメールにて銀行手続きについてはお受けすることができません。前回お送りしましたEメールにありました手順を踏んで、ATMカードの再利用の手続きをいただきますようお願いいたします。

また、お手元のATMカードの暗証番号を使って、3日以内にUnionPayネットワークのATMから残高証明をいただくようお願いいたします。10月5日付のEメール、このEメールのタイトルは破棄・無視いただくようお願いいたします。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

質問等ございましたら個人銀行業務担当ホットライン 111 2222 3333までご連絡ください。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

ATMでカードが使えない為、銀行に質問しご回答内容です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime