L/minとM3/minの表記の使い分けは、大きい流量はM3/minを使い、小さい流量はL/minを使います。
(L/minは1000/1M3/minです。)
ただの単位の違いになりますが、その時の作業者により違う単位を使ってしまっていたようです。
今後は統一したいと思いますが、どちらに統一致しますか?
次回のご注文から3点の空気流量を計測するように致します。
つまり、同じ流量を流すのにAのほうがBよりもサイズを小さくできるので、
金額面で非常に安価にできます。
Rating
52
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2019 at 17:26
Regarding the classification for the indication of L/min and M3/min, M3/min is used for the large flow and L/min is used for small flow. L/min is 1000/1M3/min.
This is just a difference in the used unit but the workers at the time mistakenly used different unit. I would like to unite after all but which unit should be used for this?
I will have to measure the air flow at 3 points from ordering next time.
Namely, to make the same flow, A can be smaller than B in size, so that the price will be reduced.
This is just a difference in the used unit but the workers at the time mistakenly used different unit. I would like to unite after all but which unit should be used for this?
I will have to measure the air flow at 3 points from ordering next time.
Namely, to make the same flow, A can be smaller than B in size, so that the price will be reduced.
Translation / English
- Posted at 27 Sep 2019 at 17:37
The difference of using L/min and M3/min is that big stream is M3/min and small stream is L/min.
(L/min is1000/1M3/min)
It is just a difference of unit, but depending on the worker at that time, they may have used different unit.
We would like to unify from now on, but which you prefer?
We will measure 3 point of air stream from next order.
A can make smaller size than B to stream same amount, so we can make it much cheaper in terms of cost.
(L/min is1000/1M3/min)
It is just a difference of unit, but depending on the worker at that time, they may have used different unit.
We would like to unify from now on, but which you prefer?
We will measure 3 point of air stream from next order.
A can make smaller size than B to stream same amount, so we can make it much cheaper in terms of cost.