Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I did as instructed, but the suitcase won't open. I will take care of the ret...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gunjo , mjenncampbell ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by soundlike at 11 Sep 2019 at 02:24 2364 views
Time left: Finished

指示通りにしましたが、スーツケースを開けることができません。返品と返金に応じて下さい。返送料はこちらが負担いたします。

gunjo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 02:37
I did as instructed, but the suitcase won't open. I will take care of the return postage costs, please refund me and return it.
★★★★☆ 4.0/1
mjenncampbell
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 02:54
I did as instructed but, I cannot open the suitcase. Please respond to return the payment and return the item. The shipping fee to return will be problematic.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime