Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Vietnamese ] You can enjoy Osaka's favourite Japanese Takoyaki here. Enjoy your time with ...

This requests contains 1191 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 4 times by the following translators : ( trinhlien , hv_translator , ducanh_1997 ) and was completed in 4 hours 46 minutes .

Requested by ebisolvn at 05 Sep 2019 at 18:43 2608 views
Time left: Finished

You can enjoy Osaka's favourite Japanese Takoyaki here.
Enjoy your time with your friends or coworkers along with having a drink.
Be cautious not to get your tongue burnt.

*We are located in Hem Le Thanh Ton, District 1.
*Crispy outside and fluffy inside, it's specialty for true Takoyaki in Japan.
*Important ingredients such as octopus and flour are imported from Japan.
*Other than Takoyaki, we have variety of foods going well with your drinks.

Takeaway is possible.
Booking your table is essential to avoid waiting.

hv_translator
Rating 61
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 05 Sep 2019 at 18:54
Bạn có thể thưởng thức món Takoyaki Nhật Bản yêu thích từ Osaka tại đây.
Tận hưởng thời gian của bạn với những bạn bè và đồng nghiệp cùng với đồ uống.
Bạn nên cẩn thận tránh để bỏng lưỡi.

*Chúng tôi ở Hem Lê Thánh Tôn, Quận 1.
*Giòn bên trong và mềm bên ngoài, đây là đặc sản Takoyaki tại Nhật Bản.
*Các nguyên liệu quan trọng như mực và bột được nhập khẩu từ Nhật Bản.
*Ngoài Takoyaki, chúng tôi có nhiều món ăn hợp với đồ uống của bạn.

Có bán mang đi.
Để tránh phải đợi, bạn nên đặt bàn trước.
trinhlien
Rating 57
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 05 Sep 2019 at 23:21
Đến đây, bạn có thể thưởng thức món Takoyaki Nhật Bản nổi tiếng đặc sản của Osaka.
Dành thời gian ăn uống bên bạn bè hay đồng nghiệp sẽ giúp bạn vui vẻ hơn.
Nhưng bạn hãy thận trọng để không bị bỏng lưỡi.

* Địa chỉ của chúng tôi tại hẻm Lê Thánh Tôn, quận 1.
* Với vỏ ngoài giòn rụm và phần nhân mềm xốp bên trong, đây là món đặc sản Takoyaki như được làm tại Nhật Bản.
* Các nguyên liệu chính của món ăn như bạch tuộc và bột mì đều được nhập khẩu từ Nhật Bản.
* Ngoài takoyaki, chúng tôi có nhiều món ăn phù hợp với đồ uống bạn chọn.

Bạn có thể mua mang đi.
Nhớ đặt bàn để không phải chờ đợi khi đến nhé!
ebisolvn likes this translation
★★★★★ 5.0/1
ducanh_1997
Rating 50
Translation / Vietnamese
- Posted at 05 Sep 2019 at 23:27
Bạn có thể tận hưởng takoyaki, món ăn ưa thích của khu Osaka tại đây.
Hãy cùng tận hưởng thời gian và đồ uống cùng với bạn bè và đồng nghiệp.
Nhưng cẩn thận đừng để bị bỏng lưỡi nhé.

*Chúng tôi được đặt tại hẻm Lê Thánh Tôn, quận 1.
*Giòn ở bên ngoài, mềm ở bên trong: những thứ làm nên takoyaki Nhật thực thụ.
*Nguyên liệu đặc biệt (như bạch tuộc, bột mì) được nhập khẩu từ Nhật.
*Ngoài takoyaki ra, món ăn của chúng tôi cũng rất đa dạng và đi kèm hợp với đồ uống của bạn.

Có thể gọi đồ ăn mang về.
Vui lòng đặt hẹn trước để tránh mất thời gian chờ.
★★★★☆ 4.0/1

You can enjoy dishes using fresh chicken imported from Kagoshima, Japan.
We have variety of foods going well with your drinks.
Enjoy your time with your friends or coworkers along with having a drink.

*Fresh chicken used for our dish is imported from Japan.
*Safe ingredients only are used for your order.
*We offer limited seasonal dishes for your enjoyment.

---

Japan's concept bar, run by a female from Japan.
You can relax your time with good spirits and courteous staffs here.
Of course, entry of one person is also welcomed.

*Japanese staffs are attending for courteous service.
*English spoken staffs are also available.
*Rare Japanese spirits not stocked at others are here to enjoy.

hv_translator
Rating 61
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 05 Sep 2019 at 19:20
Bạn có thể tận hưởng các món ăn sử dụng nguyên liệu thịt gà nhập khẩu từ Kagoshima, Nhật Bản.
Chúng tôi có nhiều món ăn hợp với các đồ uống khác nhau.
Tận hưởng thời gian với bạn bè hoặc đồng nghiệp cùng với đồ uống.

*Thịt gà tươi để chế biến các món ăn của chúng tôi được nhập khẩu từ Nhật Bản.
*Chúng tôi chỉ sử dụng nguyên liệu an toàn để chế biến các món ăn.
*Chúng tôi có các món ăn hạn chế theo mùa để .

---

Quán bar phong cách Nhật, do một phụ nữ Nhật điều hành.
Bạn có thể thư giãn với những loại rượu ngon và đội ngũ nhân viên duyên dáng tại đây.
Tất nhiên, chúng tôi cũng chào đón những quý khách đi một mình.

*Đội ngũ nhân viên người Nhật sẽ phục vụ quý khách với phong cách nhã nhặn.
*Chúng tôi cũng có nhân viên nói tiếng Anh.
*Chúng tôi có các loại rượu hiếm từ Nhật Bản mà các quán khác không có.
trinhlien
Rating 57
Native
Translation / Vietnamese
- Posted at 05 Sep 2019 at 23:29
Bạn có thể thưởng thức các món từ thịt gà tươi nhập khẩu từ Kagoshima, Nhật Bản.
Chúng tôi có nhiều món phù hợp với đồ uống bạn chọn.
Dành thời gian ăn uống bên bạn bè hay đồng nghiệp sẽ giúp bạn vui vẻ hơn.

* Thịt gà tươi trong mỗi món ăn của chúng tôi đều được nhập khẩu từ Nhật Bản.
* Các món ăn bạn đặt đều được chế biến từ thực phẩm an toàn.
* Chúng tôi có nhiều món đặc biệt được phục vụ giới hạn theo từng thời điểm để bạn thưởng thức.

---

Quầy bar theo phong cách Nhật Bản, được điều hành bởi một phụ nữ Nhật Bản.
Bạn có thể thư giãn hoàn toàn tại đây với những nhân viên lịch sự và tràn đầy năng lượng của quán.
Chúng tôi luôn chào đón sự ghé thăm của mọi người.

* Quán có nhân viên Nhật Bản phục vụ với thái độ lịch sự.
* Quán có nhân viên nói tiếng Anh.
* Tinh thần Nhật Bản mà bạn không thấy ở nơi khác là điều bạn luôn cảm nhận được khi đến.
ebisolvn likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime