原文 / 日本語
コピー
お元気ですか?私とても元気です。
オファーをありがとう。あなたがそのSBAを売却する際には私に声をかけてくれるという約束を覚えていてくれてとてもよろこんでいます。
以前も素晴らしいSBAアルトを紹介してくれましたので、私はあなたに感謝しているのです。
ところで。勿論そのSBAには興味があります、是非写真を送ってください。
翻訳 / 英語
- 2011/11/23 12:10:16に投稿されました
How are you? I am fine.
Thank you for the offer. I am pleased that you remember a promise to tell me when you sell the SBA.
I also thank you because you introduced the splendid SBA alto before, .
By the way. Of course, I am interested in the SBA, so please send the photograph to me by all means.
Thank you for the offer. I am pleased that you remember a promise to tell me when you sell the SBA.
I also thank you because you introduced the splendid SBA alto before, .
By the way. Of course, I am interested in the SBA, so please send the photograph to me by all means.
★★★★☆ 4.0/2
翻訳 / 英語
- 2011/11/23 11:53:19に投稿されました
How are you? I am very fine.
Thank you for your offer. I am glad you remember the promise you would contact me when you sell that SBA.
I appreciate you introduced the wonderful SBA alto saxophone before.
I am surely interested in that SBA. Please send pictures of it to me.
Thank you for your offer. I am glad you remember the promise you would contact me when you sell that SBA.
I appreciate you introduced the wonderful SBA alto saxophone before.
I am surely interested in that SBA. Please send pictures of it to me.
翻訳 / 英語
- 2011/11/23 12:30:19に投稿されました
How are you doing? I am doing very well.
Thanks for your offer. I'm very pleased that you remembered your promise of calling out to me when selling your SBA. I also want to thank you for before, when you first introduced me to the wonderful SBA alto.
By the way, I'm definitely interested in that SBA. Please send me pictures.
Thanks for your offer. I'm very pleased that you remembered your promise of calling out to me when selling your SBA. I also want to thank you for before, when you first introduced me to the wonderful SBA alto.
By the way, I'm definitely interested in that SBA. Please send me pictures.
翻訳ありがとうございます。