Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi David, I got it. What about we meet at the lounge of Marriott Hotel at...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( el_monee , setsuko-atarashi , purlwise ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yamamuro at 03 Jul 2019 at 13:08 2472 views
Time left: Finished

David さん
承知しました
待ち合わせは19時にマリオットホテルのラウンジはどうですか?
名古屋駅のビルの15階になります。
もし難しそうであれば、私があなたの到着する時間に合わせて新幹線のホームまで
行くことも可能です
今日はよろしくお願いします

el_monee
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2019 at 13:19
Hi David,
I got it.
What about we meet at the lounge of Marriott Hotel at 19:00?
Its located on the 15th floor of Nagoya Station building.
If it seems difficult for you, I can go to meet you at the Shinkansen platform at the time of your arrival.
Looking forward to seeing you today.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2019 at 13:18
Dear David,
I understand it.
How about meeting at Marriott hotel at 19:00?
It is on the 15th floor of Nagoya Station.
If it makes you hard to find, I can go to the Shinkansen platform at the time of our arrival.
Thank you for today.
★★★☆☆ 3.0/1
purlwise
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Jul 2019 at 13:14
Hi David,
Sure, how about meeting at Marriott Hotel's lounge at 7pm?
It is located on the 15th floor of Nagoya station building.
If it's difficult I can also come and meet you at Shinkansen platform at your arrival time.
I look forward to meeting you today.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime