Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good day, Victoria! Sannah is thorougly enjoying middle school life. She spe...

This requests contains 309 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yumi33 at 11 Jun 2019 at 08:55 2798 views
Time left: Finished

こんにちは、ビクトリア!
サナは中学生活をとても楽しんでいます。小学校では一学年30人で1クラスしかない学校で過ごしていましたが、中学校では一学年1クラス40人で4クラスあります。
彼女は沢山の出会いがあり、とても嬉しく思っています。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 11 Jun 2019 at 08:58
Good day, Victoria!
Sannah is thorougly enjoying middle school life. She spent elementary with 30 students in one class for only a year but in middle school, there are 4 classes with 40 people in each class.
She has met a lot of people, and thinks they are very nice.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Jun 2019 at 08:58
Hi, Victoria,
Sana is now enjoying her school life in junior high school.
She spent her time with only class that had 30 students, but one class has 40 students in junior high school.
She looks happy that makes her lots of friends there.

彼女は部活動が始まり、水曜日と土曜日と日曜日以外は19時まで自宅に帰ってこれません。さなは2人と過ごすのをとても楽しみにしているので、なるべく早く帰れるよう中学校の先生にも伝えておきます。
ビクトリアとエミは関西に来ることができるのですね!
わたしもぜひ貴方達に会いたいです。スケジュールを確認して連絡します!
さなの入学式の写真を送ります!
クラス写真でサナがどこにいるか探すことが出来るかな?

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 11 Jun 2019 at 09:03
She has started club activities. she can't come home until 7 pm on days other than Wednesdays, Saturdays and Sundays. Sannah likes spending time with 2 people so she's enjoying it very much. I will tell the middle school teachers too to make it so that she can come home early as soon as possible.
You and Emmy were able to go to Kansai!
I must meet you too. I'll check my schedule and email you!
I will send Sannah's enrollment ceremony pictures!
I wonder if you can find where Sannah is in the class picture?
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Jun 2019 at 09:01
She started her club activity, and comes home after 19:00 other than Wednesday, Saturday and Sunday. As Sana is looking forward to spending time with them very much, I will ask a teacher in junior high school to let her come back earlier.
Victoria and Emi can come to Kansai.
I definitely would like to see you. I am going to check the schedule and let you know.
I will send a photo of entrance ceremony of Sana.
I wonder if you can find Sana in the picture of the class?
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Jun 2019 at 09:03
She started her extracurricular activities, she cannot go back home until 7 pm except for Wed, Sat and Sun. As Sana is pleased to spend her time with two, I will tell teacher that she can go home early.
Are Victoria and Emi coming to Kansai?
I would love to meet you all by all means. I will get in touch after checking my schedule!
I will send photos on an entrance ceremony!
Can you find where Sana is on that photo?
yumi33 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime