Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Jun 2019 at 09:03

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

彼女は部活動が始まり、水曜日と土曜日と日曜日以外は19時まで自宅に帰ってこれません。さなは2人と過ごすのをとても楽しみにしているので、なるべく早く帰れるよう中学校の先生にも伝えておきます。
ビクトリアとエミは関西に来ることができるのですね!
わたしもぜひ貴方達に会いたいです。スケジュールを確認して連絡します!
さなの入学式の写真を送ります!
クラス写真でサナがどこにいるか探すことが出来るかな?

English

She started her extracurricular activities, she cannot go back home until 7 pm except for Wed, Sat and Sun. As Sana is pleased to spend her time with two, I will tell teacher that she can go home early.
Are Victoria and Emi coming to Kansai?
I would love to meet you all by all means. I will get in touch after checking my schedule!
I will send photos on an entrance ceremony!
Can you find where Sana is on that photo?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.