Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] タンクの下のバルブが小さいため、必要な量の水を循環できていないかもしれません。 1/2inchサイズのバルブであるが、バルブのorifice plateで...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 risa0908 さん setsuko-atarashi さん melolicious さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

takatoshiによる依頼 2019/05/23 16:36:23 閲覧 2302回
残り時間: 終了

タンクの下のバルブが小さいため、必要な量の水を循環できていないかもしれません。
1/2inchサイズのバルブであるが、バルブのorifice plateで流路が狭まり、それが影響を与えている可能性があります。
バルブを1/2inch以上のものに交換するか、ドレン側のバルブを使用して、脱気を試してみて下さい。
また、タンク上部のバルブにはホースを付け、タンク下のバルブとは離れるようにしてください。

装置を2台使用して脱気を行えば、理論上、2倍の速度で脱気することが可能です。

risa0908
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/05/23 16:43:23に投稿されました
The valve below the tank is too small that it may not circulating enough quantity of water.
The size of the valve is 1/2 inches only, so water flow path is narrowed at the orifice plate of the valve and it may effect to bad circulation.
Please try to deaerate by changing the size of the valve to larger than 1/2 inches or using the valve at the side of drain.
And please attach hose at the above of the tank so that it will separate from the valve below the tank.

If you deaerate by using 2 equipment, theoretically, it'll enable to deaerate at the double speed.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/05/23 16:44:32に投稿されました
As the bulb under the tank is small, it might not be able to circulate necessary water.
Although there are 1/2inch sized bulbs, the bulbs' orifice plate is stack, and there is a possibility of that affecting.
Although we will change the bulb with a 12/2 inches, please try taking humidity out by using a bulb on the drain side.
Also, the bulb on the upper part of the tank, please fix a hose and separate with the bulb under the tank.

If you evaporate by using two devices, theoretically, it is possible to take out humidity at a twice faster speed.
melolicious
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/05/23 16:48:12に投稿されました
As the bulb beneath the tank is small, there may not be enough required water circulation.
This may be caused by the bulb being a 1/2inch size or the orifice plate of the bulb restricting the flow.
Please try degassing by exchanging the bulb with another that is bigger than 1/2inch or by using the bulb from the drain.
Also, attach a hose to the bulb on the upper side of the tank and separate it from the bulk beneath the tank.

Theoratically, if you set up 2 devices for degassing, degas can take place at twice the speed.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。