no problem, any questions just ask. I probably should have sent you a link to the Parcelforce site to track it when I posted it. As far as I know your item won't show up with the Japanese postal service until they receive it from the UK, then they will have the information on your parcel. I'm pretty sure that is why it isn't showing up with the Japanese postal service yet, once they receive it you will see the information about it then on their website
[Translation from English to Japanese ] no problem, any questions just ask. I probably should have sent you a link to...
Translation / Japanese
- Posted at 09 May 2019 at 09:38
問題ありません、何でも聞いて下さい。私が投稿した時、私はおそらくそれを追跡する為のParcelforceサイトへのリンクを送ったはずです。私が知っている限りでは、あなたの商品が英国からそれを受け取るまで日本の郵便サービスに現れないでしょう。そしてそれから、彼らはあなたの小包に関する情報を知るでしょう。日本の郵便サービスにまだ表示されていないのはそのせいであると私は確信しています。彼らが一度それを受け取ったら、ウェブサイトでそれに関する情報を見られると思います。
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 09 May 2019 at 09:36
問題ありません。ご質問があればお尋ねください。ポスティングした時に恐らくあなたにParcelforce のウエブサイトのリンクを送っておくべきでした。私の知る限りではあなたの商品をイギリスから受け取るまでは日本の郵便サービスに表示されず、その後あなたの荷物に関する情報が分かるようです。日本の郵便サービスに何故まだ表示されないのかよくわかりませんが、郵便サービスが荷物を受け取り次第、ウエブサイトでその情報を確認できるようになります。
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 09 May 2019 at 09:40
問題ありません、どんな質問でもどうぞ。追跡できるよう投函時にパーセルフォースワールドワイドのサイトのリンクをお送りしておけばよかったですね。荷物はイギリスから日本に到着するまで は日本郵便の方には表示されないはずで、到着後にあなたの荷物の情報が行くはずです。日本郵便のサービス上で表示されないのはそれが理由のはずです。到着次第情報が行くのでウェブサイト上に表示されるようになるはずです。
★★★★☆ 4.0/1