Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear person in charge, I am ○○ who manage ●● (He/She got the award in this...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by wuwuwutang_jkn at 06 May 2019 at 20:23 1755 views
Time left: Finished

ご担当者様

今回受賞させて頂いた●●の監督である、○○と申します。
今回は栄誉有る賞を頂き、誠に有難うございます。
以下にPaypal登録メール、電話番号を記載しております。
ご確認の程をよろしくお願い致します。


kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 May 2019 at 20:26
Dear person in charge,

I am ○○ who manage ●● (He/She got the award in this time.)
Thanks so much for giving him/her the honorable award.
I write PayPal registration email and Tel number as belwo/
Please check it.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 May 2019 at 20:28
To whom it concerns,

I am a supervisor, ◯◯ rewarded this time.
Thank you for giving me the honored reward this time.
The following is my PayPal registration mail and telephone number.
Please confirm it.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 May 2019 at 20:26
Dear sirs/madam,
I am ○○, a director of ●● awarded at this time.
I am really honoured to be awarded the prize.
The following is email address for PayPal and phone numbers.
Please confirm them.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime