Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We do not know when the project would run and how many you would sell. Do you...

This requests contains 103 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , marifh ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by 121121rrrr at 24 Apr 2019 at 18:39 2259 views
Time left: Finished

We do not know when the project would run and how many you would sell. Do you have an estimate of that?

marifh
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Apr 2019 at 18:41
その計画がいつ実行されるか、またどのくらい売れそうかわかりません。だいたいの予想はありますか?
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Apr 2019 at 18:44
当方は、そのプロジェクトがいつ開始され、どのくらいの数量を販売のご予定なのかを存じません。おおよその見積もりを教えて頂けますか?
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 24 Apr 2019 at 18:45
残念ながらいつこのプロジェクトが進行し、どれくらいの数を売るのか分かりません。それについて見積もりはあるのでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime