Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 24 Apr 2019 at 18:44

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

We do not know when the project would run and how many you would sell. Do you have an estimate of that?

Japanese

当方は、そのプロジェクトがいつ開始され、どのくらいの数量を販売のご予定なのかを存じません。おおよその見積もりを教えて頂けますか?

Reviews ( 1 )

angelic_garden 53 早稲田大学文学部を卒業し、都内翻訳会社に勤務した後、フリーランス翻訳家とし...
angelic_garden rated this translation result as ★★★★ 01 May 2019 at 14:07

original
当方は、そのプロジェクトがいつされ、どのくらいの数量を販売のご予定なのかを存じません。おおよその見積もりを教えて頂けますか?

corrected
当方は、そのプロジェクトがいつ始まり、どのくらいの数量を販売のご予定なのかを存じません。おおよその見積もりを教えて頂けますか?

良い翻訳です。

Add Comment