Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please discard my previous order and kindly process the following: -A -B ...

This requests contains 62 characters and is related to the following tags: "e-mail" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by namihi at 12 Apr 2019 at 23:42 2540 views
Time left: Finished

前回の注文内容は一旦白紙にして、下記の注文を通してください。

・A
・B
・C

決済方法は、クレジットで現地通貨で決済してください。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2019 at 23:43
Please discard my previous order and kindly process the following:

-A
-B
-C

Please settle the payment method with my credit card in the local currency.
namihi
namihi- over 5 years ago
いつもありがとうございます:)
tearz
tearz- over 5 years ago
こちらこそお世話様です。またよろしくお願いします。
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2019 at 23:44
Please cancel my previous order tentatively, and please let me place an order for the items below:

- A
- B
- C

Regarding the payment method, I would like you to settle the payment by credit card in the local currency, £.

Client

Additional info

現地決済の対象はイギリス(£)です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime