Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 彼女と連絡を取っていないのは一日だけですが、すでに非常に退屈です。。。

この英語から日本語への翻訳依頼は karekora さん [削除済みユーザ] さん vivien_25 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nonbiri26による依頼 2019/01/30 21:31:57 閲覧 2560回
残り時間: 終了

it's been only one day not communicating with her and I'm already bored out of my mind

karekora
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/01/30 21:34:07に投稿されました
彼女と連絡を取っていないのは一日だけですが、すでに非常に退屈です。。。
nonbiri26さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/01/30 21:33:08に投稿されました
たった一日彼女との距離を遠ざけたのはそれはそれで、もう退屈で、言葉にならない。
nonbiri26さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
vivien_25
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2019/01/30 21:36:23に投稿されました
彼女と一日だけ連絡取れないけど、私はすでに退屈している。
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。