Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2019/01/30 21:33:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

it's been only one day not communicating with her and I'm already bored out of my mind

日本語

たった一日彼女との距離を遠ざけたのはそれはそれで、もう退屈で、言葉にならない。

レビュー ( 1 )

leonio 53 日本生まれ日本育ち。日本人の父とメキシコ人の母を持ちます。アメリカ、メキシ...
leonioはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/02/03 10:26:08

意味は間違っていないが少し不自然な表現

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2019/02/03 10:30:35

leonio様、お忙しい中、レビュー頂戴し誠にありがとうございました。不自然な表現、自然な翻訳ができるよう切磋琢磨致します。感謝致します。

コメントを追加