Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Dec 2018 at 17:55

takakura-eiji
takakura-eiji 50 イ タリア語をより適切な日本語に翻訳いたします。 現地で30年在住し...
Japanese

お問い合わせありがとうございます
私は請求書をメールで送付します
確認頂き問題があればご連絡ください
宜しくお願いします

このオーダーは支払いが保留になっています
支払いが完了したら請求書を発行しますので
完了後に改めて私たちに連絡をください

ご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません
私たちはお詫びに€10返金したいと思います
ご検討頂けますか
お返事お待ちしています

私たちはあなたの意見を参考に改善していきたいと思います
貴重なご意見ありがとうございました
またご縁がございましたら宜しくお願いします

Italian

La ringraziamo per averci contattato.
Le invieremo la fattura via email.
Vi preghiamo di contattarci se ci fessero dei problemi dopo averla controllato.
Grazie

Ci risulta che questo ordine è in attesa del pagamento.
Emetteremo la fattura all'avvenuta del pagamento.
Vi preghiamo di informarci dopo aver effettuato il pagamento.

Ci scusiamo per l'inconveniente.
Le rimborsiamo € 10 per il segno di scusa.
Può accettarlo?
Siamo in attesa di un Suo cortese riscontro.

Vorremmo migliorarci in base alle vostre opinioni.
Grazie per la tua preziosa suggerimento.
Speriamo che lei torni da noi in futuro.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.