Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Next week, I will send you a list of items and brands that I'm interested in....

This requests contains 75 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , marifh ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by gen_komori at 08 Dec 2018 at 03:23 2015 views
Time left: Finished

来週に興味のあるブランドと商品をまとめたリストを送ります。
送ったリストで割引できる商品に値段を付けていただいて返信してください。
宜しくお願い致します。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2018 at 03:25
Next week, I will send you a list of items and brands that I'm interested in.
On the list, please write down prices for items on which you can give me discounts and send it back to me.
Thank you for your time and trouble.
gen_komori likes this translation
marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2018 at 03:29
Next week I will send you a compiled list of brands and products that I am interested in.
Please reply to me using this list with your possible discount prices.
Thank you very much in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime