Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] お客様のメールに対する遅延お詫び申し上げます。1/18 LB Audi R8の青のモデルにつきまして、仕上げに20-25日かかります。今週決済いただけるよ...

この英語から日本語への翻訳依頼は tearz さん nemonao さん jomjom さん ayana-g さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 398文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2018/11/27 07:40:04 閲覧 2635回
残り時間: 終了


I am sorry that delay for your email. About 1/18 LB Audi R8 blue color model. We will cost 20-25 days finish that. If you pay for me on this week. I will start build that on this week. It will be finish on next month 20th. Hope you can check the time.

About the plate I will ship that more soon on this week. Thank you more. If you pay for me was ok, You can tell me soon. Thank you.

tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2018/11/27 07:45:01に投稿されました
お客様のメールに対する遅延お詫び申し上げます。1/18 LB Audi R8の青のモデルにつきまして、仕上げに20-25日かかります。今週決済いただけるようでしたら今週組み立てを開始します。12月20日の完成予定です。時間を確認いただけると助かります。

プレートにつきましては追加で今週すぐ発送いたします。よろしくお願いします。お支払いいただいた内容でよろしければすぐにおっしゃってください。よろしくお願いします。
nemonao
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/11/27 07:49:34に投稿されました
1/18LB アウディ社R8 青モデルの件でメールが遅くなり申し訳ありません。支払いを完了するのに20日から25日かかりそうです。もし今週お支払いいただけるなら今週にも組み立てにとりかかります。来月20日には仕上がるでしょう。時機を確認してください。

プレートについては今週より早いタイミングで出荷します。宜しくお願いします。支払いをそれで了承してもらえるなら、すぐにお知らせください。宜しくお願いします。
★★★★☆ 4.0/1
nemonao
nemonao- 6年弱前
gray様、はじめまして。1行目のcostを勘違いしています。支払いの完了ではなく、作業の完了ですね。申し訳ありませんでした。
jomjom
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2018/11/27 07:49:14に投稿されました
メールへの遅れ申し訳ありません。1/18スケールのLB Audi R8 のブルーカーラモデルについて、完成までに20から25日かかります。今週中にお支払いいただければ、今週中に着手します。翌月の20日に完成予定です。そちらで時間をチェックできるといいのですが。

発送予定のプレートについては、今週すぐです。ありがとうございます。お支払いが大丈夫か、すぐに教えてください。ありがとうございます。
ayana-g
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2018/11/27 07:50:10に投稿されました
返信が遅くなってしまい申し訳ございません。1/18 LB Audi R8 blue color modelについてでございます。仕上がるまでに20~25日お時間を頂戴いたします。今週お支払いいただけましたら幸いです。今週制作を始めます。来月20日に仕上がります。お時間をご確認いただけましたら幸いでございます。

プレートにつきましては、今週早くに出荷致します。ありがとうございます。お支払いについてご了承いただけましたら、早めにご連絡ください。ありがとうございます。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。