翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2018/11/27 07:50:10
I am sorry that delay for your email. About 1/18 LB Audi R8 blue color model. We will cost 20-25 days finish that. If you pay for me on this week. I will start build that on this week. It will be finish on next month 20th. Hope you can check the time.
About the plate I will ship that more soon on this week. Thank you more. If you pay for me was ok, You can tell me soon. Thank you.
返信が遅くなってしまい申し訳ございません。1/18 LB Audi R8 blue color modelについてでございます。仕上がるまでに20~25日お時間を頂戴いたします。今週お支払いいただけましたら幸いです。今週制作を始めます。来月20日に仕上がります。お時間をご確認いただけましたら幸いでございます。
プレートにつきましては、今週早くに出荷致します。ありがとうございます。お支払いについてご了承いただけましたら、早めにご連絡ください。ありがとうございます。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
返信が遅くなってしまい申し訳ございません。1/18 LB Audi R8 blue color modelについてでございます。仕上がるまでに20~25日お時間を頂戴いたします。今週お支払いいただけましたら幸いです。今週制作を始めます。来月20日に仕上がります。お時間をご確認いただけましたら幸いでございます。
プレートにつきましては、今週早くに出荷致します。ありがとうございます。お支払いについてご了承いただけましたら、早めにご連絡ください。ありがとうございます。
修正後
返信が遅くなってしまい申し訳ございません。1/18 LB Audi R8 blue color modelについてでございます。仕上がるまでに20~25日お時間を頂戴いたします。今週お支払いいただけましたら今週中に制作を始めます。来月20日に仕上がります。お時間をご確認いただけましたら幸いでございます。
プレートにつきましては、今週早くに出荷致します。ありがとうございます。お支払いについてご了承いただけましたら、早めにご連絡ください。ありがとうございます。
添削ありがとうございました。