こんにちわ
写真ありがとうございます。
とてもきれいな製品ですね。
白いケースに入ってるタイプは、ぜひ購入したいと思います。
まつげの先端の長さが違うタイプは美人に見えていいですね。
6本タイプで長さが6ミリから15ミリまで作れるという
理解で良いでしょうか?
ピンクのタイプだと根本に玉結びがあるので、
日本では売れません。
白の根本に玉結びのないタイプのみ購入します。
①使用した糸の太さを教えてください 0.07?0.05?
非常感谢给我们提供照片。
确实是非常漂亮的产品。
我十分想购买放在白色收纳盒里的那一款。
睫毛尖的长度不一样,看着就是美女,非常棒。
是不是可以理解为,6根的那种可以在6厘米到15厘米之间进行制作?
粉色的那种在根部是有球结,
在日本是没有什么销路的。
所以我只想购买白色的,根部没有球结的那种。
①请告知一下使用的线的粗细。0.07?0.05?
②6本以外にも2本、3本、8本や12本も作れますか?
③茶色も作れますか?糸はまた代理で購入してもらえると助かります。
④透明のケースもそちらで用意してもらえますか?それとも私が購入する
ことになりますか?透明ケースのいいやつを探せなかったので、
買ってもらうか、販売しているところを教えてもらえると助かります。
60個入で8,10,12の長さで1000個ぐらいを購入予定です。
8個入のお客さんにプレゼントするサンプルも欲しいかな?
10000個ぐらいの予定です
③可以做茶色的吗?线的话,最好还是可以帮忙代为购入。
④透明的盒子能不能也拜托你们准备呢?还是说需要我出钱购买呢?
因为没有找到合适的透明盒子,
所以希望能够帮我购买一下,或者说告诉我在哪里可以购买到。
我准备买那种可以装60个,然后8,10,12的长度各1000个。
我还想要8个装的的送给客户的样本。
需要10000个左右。