Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 1 Review / 12 Nov 2018 at 11:39
Japanese
こんにちわ
写真ありがとうございます。
とてもきれいな製品ですね。
白いケースに入ってるタイプは、ぜひ購入したいと思います。
まつげの先端の長さが違うタイプは美人に見えていいですね。
6本タイプで長さが6ミリから15ミリまで作れるという
理解で良いでしょうか?
ピンクのタイプだと根本に玉結びがあるので、
日本では売れません。
白の根本に玉結びのないタイプのみ購入します。
①使用した糸の太さを教えてください 0.07?0.05?
Chinese (Simplified)
你好!
非常感谢给我们提供照片。
确实是非常漂亮的产品。
我十分想购买放在白色收纳盒里的那一款。
睫毛尖的长度不一样,看着就是美女,非常棒。
是不是可以理解为,6根的那种可以在6厘米到15厘米之间进行制作?
粉色的那种在根部是有球结,
在日本是没有什么销路的。
所以我只想购买白色的,根部没有球结的那种。
①请告知一下使用的线的粗细。0.07?0.05?
Reviews ( 1 )
angela5168 rated this translation result as ★★★
29 Nov 2018 at 19:23
下記訂正が必要ではないかと思われます。
是不是可以理解为,6根的那种可以在6厘米到15厘米之间进行制作?
-〉是不是可以理解为,6根一束(or 一株)的那款,6 ~15mm(毫米)之间的都可以订做?