[Translation from Japanese to English ] I contact customer center of PayPal in Japan by Tel. According to person in ...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( huihuimelon , kumako-gohara , tomoki_w ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 03 Nov 2018 at 18:54 2019 views
Time left: Finished

日本のPayPalのカスタマセンターに電話で問い合わせしました。PayPalの担当者が言うのは、「お客様(私を指す)の送金、PayPalアカウントは問題ありません。売り手様(あなたの会社を指す)のPayPalアカウントに問題があり送金が凍結している。これを解決するには、中国のPayPalのカスタマセンターに問い合わせる必要がある」ということです。ですので、中国のカスタマセンターに問い合わせをお願い致します。送金が凍結されたままだと、私はこの支払をキャンセルすることになります。

kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2018 at 18:59
I contact customer center of PayPal in Japan by Tel. According to person in charge in PayPal, there is no problem in my remittance and PayPal account. There is a problem in seller (it means your company) and the remittance is stopped. Seller should contact customer center of PayPal in China to solve the problem. Thus, please contact customer center in China. If the remittance continues to stop, I will cancel this payment.
akihiko5552013 likes this translation
huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2018 at 19:10
I contacted the PayPal customer centre on phone. The person in charge of PayPal says “There is no issue with your money remittance and your account (mine). The remittance has been suspended due to the PayPal account of the seller side (your company) that has something wrong. To solve this issue, you need to contact the customer centre of PayPal in China”. Therefore, could you kindly contact the customer centre in China? I would have to cancell this remittance while it’s dormant.
tomoki_w
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2018 at 19:05
I called the Customer Center of PayPal in Japan for enquiry. The personnel said " there is no problem in your transfer and PayPal account. There is a problem in seller's PayPal account and the transfer is now frozen. In order to solve this issue, you need to ask the Customer Center in China". Because of this, I ask you to ask Chinese PayPal Customer Center in China. I will cancel your payment if the transfer is to be kept frozen.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime