Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I understand that you don't have a PSE adapter stocked. Will you be able to...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bearhand , setsuko-atarashi , marifh ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 18 Oct 2018 at 09:35 1530 views
Time left: Finished

PSEのアダプターの在庫が無いことを了解しました。
その分、金額をお安くしていただくことはできないでしょうか。
ご検討の程、宜しくお願い致します。

marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 09:38
I understand that you don't have a PSE adapter stocked. Will you be able to give me some discount for that? I will be waiting for your reply. Thank you.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 09:38
I understood there are no PSE adapters in stock.
For those, could you down the prices?
Please consider it.
bearhand
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2018 at 09:40
I understood that the adapter of PSE was out of stock.
Could you please decline the price of this order?
Please consider my offer. Thank you very much.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime