Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] In this center, its details are not be able to obtain, please ask at where yo...

This requests contains 51 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , setsuko-atarashi , marifh ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by sakuda at 22 Sep 2018 at 10:47 1510 views
Time left: Finished

こちらのセンターでは詳細が分かりかねるため、お客様が変更を申し出された窓口に再度お問い合わせください。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2018 at 10:49
In this center, its details are not be able to obtain, please ask at where you submitted your correction again.
sakuda likes this translation
marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2018 at 10:50
We cannot find out more details at this center. Please make an inquiry at the counter where you requested the change.
sakuda likes this translation
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2018 at 10:51
At our center, we are not certain of the details. Please inquire the point of contact to which you requested for the change once again.
sakuda likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Sep 2018 at 10:55
I am afraid we do not know the details at this center, so please recontact the customer service you offered the change.
sakuda likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime