Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It is impossible to ship it in one box. The reason is lithium exceeds over pr...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kenchan at 17 Sep 2018 at 18:07 1696 views
Time left: Finished

一つの箱で送るのは無理です。
リチウムが規定数を超えるからです。
4箱でしか発送できません。
よろしくお願いします。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2018 at 18:10
It is impossible to ship it in one box. The reason is lithium exceeds over prescribed number. We can only ship in 4 boxes. Thank you.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Sep 2018 at 18:10
It is impossible to send them all in one box.
This is because the number of lithium products exceed the limitation.
We need to send them in four boxes.
I appreciate your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime