Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry, payment will be after the vacation has finished. We will pay ...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , karekora , brianb ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by 000narita at 06 Jul 2018 at 17:51 1375 views
Time left: Finished

申し訳ありませんが、支払いは休暇が明けてからになると思います。

7月の第4週目のお支払いになります。

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 06 Jul 2018 at 17:55
I am sorry, payment will be after the vacation has finished.

We will pay during the 4th week of July.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Jul 2018 at 17:54
We are sorry, but the payment will be made after the holidays I guess.

It will be in the fourth week of July.
brianb
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Jul 2018 at 17:53
I am sorry, I think that payment will be after the holidays.

It will be the 4th week of July.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime