Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Can you tell me what the below means? We described following statements on...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , yellowtail ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by miki02 at 11 Jun 2018 at 01:19 2038 views
Time left: Finished

以下はどういう意味ですか?

私達は商品ページに以下のように記述した。

あなたはレンズの返品リクエストを行いました

私達はそれを受け入れた


そして私達は既にあなたのペイパルアカウントに返品送料として50ドルを送りました。

あなたが配送ラベルを作成することが難しい場合、私達はそれを日本からトライしてみます。

私達が以下のページからあなたにプリンタラベルを作成する場合、あなたからアメリカから
出荷する日とPackage Weightを入力する必要があります。

私たちに以下を知らせていただきますか。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 11 Jun 2018 at 01:42
Can you tell me what the below means?

We described following statements on the item page.

You made a return request of the lens,

We accepted it.

And we already sent 50 dollars as a return shipping fee to your PayPal account.

If it is difficult for you to make a return label, we will try to do it from Japan.

If we make a printer label on the following page, you need to input the date for you to ship the item and the package weight.

Can you please tell me the below?
yellowtail
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Jun 2018 at 01:46
What do they mean below?

We described as follows for an item page.
You claimed a refund of lenses.
We accept it.

Then, we already refund 50 dollars as shipping to your PayPal account.
If it’s hard for you to make a shipment label, we will try it from Japan.
When we make a printed label for you from the following page, you have to fill out both the date of shipment and Package Weight.

Would you tell us about below.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime