Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I actually searched for the clothes every corner of the room, but unfortunate...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , steve-t ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by airweb at 01 Jun 2018 at 21:51 3892 views
Time left: Finished

残念ながら、部屋の隅々まで探しましたが服は見つかりませんでした。服はどのような色でしょうか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2018 at 21:53
I actually searched for the clothes every corner of the room, but unfortunately I couldn't find it. What is the color of the clothes?
steve-t
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2018 at 21:53
I searched every corner of the room, but I could not find clothes.
What color is your clothes?
steve-t
steve-t- over 6 years ago
what color is it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime