Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 黒酢酢豚 よだれ鶏 カボチャとペンネのグラタン 小籠包と焼売蒸し 海老と烏賊のチリソース 中華くらげともやしのサラダ オクラと胡瓜のおかか和え 厚揚げの玉...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "カジュアル" のトピックと関連があります。 bestseller2016 さん atsuko-s さん setsuko-atarashi さん areum_01 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 205文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

shibakageによる依頼 2018/05/25 09:59:21 閲覧 5559回
残り時間: 終了

黒酢酢豚
よだれ鶏
カボチャとペンネのグラタン
小籠包と焼売蒸し
海老と烏賊のチリソース
中華くらげともやしのサラダ
オクラと胡瓜のおかか和え
厚揚げの玉子あんかけ
レンコンとコンニャクの炒め煮
きくらげと卵の中華スープ
十勝マッシュルーム炙り焼き
エビチリ
とかち製菓のわらびもち
炙りネギチャーシュー
たぬき豆富
胡瓜一本漬け
チーズちくわのピリ辛ポン酢
マッシュルーム炙り焼き
干し魚3種スティック(ほっけ・赤魚・さば)
痺れる麻婆豆腐
肉豆富

bestseller2016
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/05/25 10:51:21に投稿されました
black vinegar sauce deep fried pork
drooling chicken
pumpkin and penne gratin
Syorongpo(small-basket package) and syumai (roasted and steamed)
shrimp and cuttlefish chili sauce
Chinese jelly and bean sprout salad
Okra and cucumber sauce
Atsuage and egg Ankake
sauteed konnyaku and lotus root
a Chinese soup of kikurage (a kind of mushroom) and eggs
Tokachi Mushroom Aburiyaki
shrimp chilies
Togachi Confectionery Warabi Mochi
Aburi green onion cha-shu
Tanuki- tofu
A whole pickled cucumber
cheese chikuwa pungent ponzu
Roasted mushroom
Three types of fish steak (hokke, red flesh fish, mackerel)
a little bit sting taste mapa tofu
meat tofu
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2018/05/25 10:34:44に投稿されました
Sweet and Sour Pork with Black Vinegar
Chicken in Spicy
Gratin with Pumpkin and Penne
Dumplings and Steamed Shao mai
Salad of Chinese Jellyfish and Bean sprout
Okra and Cucumber tossed with Dried Bonito
Deep-fried tofu with Egg and Starchy sauce
Chinese soup with Jelly ear and Egg
Grilled Tokachi Mushroom
Shrimp in Chili sauce
Warabimochi of Tokachiseika
Grilled Cibol Char Siu
Tofu with deep-fried tempura batter
Pickled Cucumber
Cheese in Fish Sausage with spicy ponzu sauce
Grilled Mushroom
Three type sticks of stockfish (Okhotsk Atka mackerel、Pacific ocean perch, Mackerel)
Tingling Mapo tofu
Beef Tofu
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/05/25 10:44:46に投稿されました
Black vinegar Subuta
Yodare chiken
Gratin with pumpkin and penne
Shoronpo and streamed Syumai
Shrimp and squid with chilli sauce
Chinese jellyfish and bean sprout salad
Okura and cucumber mixed with sliced bonito
Fried tofu with egg thick sauce
Fried and stewed lotus root and konnyaku
Cumin and eggs Chinese soup
Grilled Tokatsu mushroom
Prawn stew
Warabimochi of Tokachi confectionary
Grilled green onion Chasyu
Tanuki tofu
Pickled whole cucumber
Chikuwa with cheese with spicy vinegar
Grilled mushroom
Sticked dried three kinds of fish (hottie, red fish, mackrel)
Shibireru sesame tofu
Beef tofu
areum_01
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/05/25 11:26:24に投稿されました
sweet and sour Pork with Black vinegar
chinese chicken dish
Penne Gratin with Pumkin
steemed Xiaolongbao and Syumai
shrimp and squid with chili sauce
chinese cold jellyfish and bean sprouts salad
Okra and cucumber with dressing Dried Bonito
Stir-Fried egg
Stir-fried Lotus root and Konjak
chinese egg soup with Mushroom
Grilled Tokachi mushroom
shrimp with chili sauce
Tokachi Warabi-Mochi
Barbecued pork with seared welsh onion
Tanuki tofu
a whole cucumber pickled in vinegar
cheese-fish cake with spicy ponzu vinegar sauce
grilled Mushroom
3 fish stake ( Atka mackerel, red rockfish, mackerel)
Spicy Mapo tofu
boiled pork and tofu

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。