Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You can buy the item at any WEB site, including Amazon, Rakuten and whatever....

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , tearz , ka28310 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kenchan at 15 May 2018 at 20:57 1289 views
Time left: Finished

購入するウェブサイトはAmazonでも楽天でもどこでも大丈夫です。
購入する際にマイページに表示されている住所を利用してもらえればと思います。
到着後にマイページに反映していきます。
宜しくお願いします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 May 2018 at 20:59
You can buy the item at any WEB site, including Amazon, Rakuten and whatever.
I would be happy if you can use the address displayed on My Page when you make a purchase.
We will reflect it on My Page after it arrives.
Thank you in advance.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 May 2018 at 21:08
Amazon, Rakuten, or any website is okay for purchase.
Please use the address indicated on my page when making purchase.
I will reflect it on my page after it arrives.
Thank you.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 May 2018 at 21:07
The purchasing website can be anywhere like Amazon, Rakuten, etc.
Please use the address shown on my page upon purchase.
After the arrival, I will be reflecting them on my page.
Thank you,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime