Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You can buy the item at any WEB site, including Amazon, Rakuten and whatever....
Original Texts
購入するウェブサイトはAmazonでも楽天でもどこでも大丈夫です。
購入する際にマイページに表示されている住所を利用してもらえればと思います。
到着後にマイページに反映していきます。
宜しくお願いします。
購入する際にマイページに表示されている住所を利用してもらえればと思います。
到着後にマイページに反映していきます。
宜しくお願いします。
Translated by
transcontinents
Amazon, Rakuten, or any website is okay for purchase.
Please use the address indicated on my page when making purchase.
I will reflect it on my page after it arrives.
Thank you.
Please use the address indicated on my page when making purchase.
I will reflect it on my page after it arrives.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...