Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 ご連絡遅くなり申し訳ありません。 280017/280018【ANレザーチェア】の外装箱につきまして、 下記寸法にて製作可能か...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん shimauma さん shin_gtcmp さん misssninja さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 219文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

lifedesignによる依頼 2018/03/22 16:53:20 閲覧 1400回
残り時間: 終了

お世話になっております。

ご連絡遅くなり申し訳ありません。
280017/280018【ANレザーチェア】の外装箱につきまして、
下記寸法にて製作可能かご確認願います。

W51cm.H63cm.D104cm

前回の寸法はH56cmでした。余裕が無く、むしろ無理やり押し込むような形になっていた為、
商品に不自然なシワが多数できてしまっていました。
今回7cm程高くして頂き梱包した際に無理やり圧迫する事の無いような外装箱をご用意して頂けないでしょうか?




kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/03/22 17:03:34に投稿されました
I am grateful for your care.
I apologize for the delayed reply.
With regard to the outside box of the 280017/280018 "AN leather chair"
please check if it will be possible to make with the following dimensions:
W51cmxH63cmxD104cm
The previous dimension was H56cm. Because it was made without excess space, or rather made while trying to cram many things in it, several unnatural wrinkles were made on the product.
Can you make it as high as 7 cm this time when it is packed and prepare the outside box so that things will not be forcibly crammed in it?
kamitoki
kamitoki- 6年以上前
Can you make it as high as 7 cm=> Can you make it higher by 7 cm
shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2018/03/22 17:08:12に投稿されました
Thank you always for your support.

I'm sorry for my late reply.
Please kindly confirm if it is possible to make the outer box for 280017/280018 "AN leather chair" with the following measurements.

W51cm.H63cm.D104cm

The height of the box was 56cm for my last order. However, there was not much room and the item was squeezed in, which caused the item many unnatural wrinkles.
Could you please make it higher by 7cm so that the item will not be squeezed in?














shin_gtcmp
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/03/22 17:10:24に投稿されました
Hope this finds you well.

Apologies for my tardy reply.
Regarding the carton box of 280017/280018 (AN leather chair), please confirm whether the production is available or not with the following measurement.

The previous measurement was H56cm. Since there was not enough room and I needed to squeeze in forcefully, the product got wrinkled a lot unnaturally. For this time, could you please prepare another carton box with 7cm higher to avoid such squeeze in again for packing?
misssninja
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/03/22 17:02:18に投稿されました
Hello.

Sorry for contacting you late.
Please check if the exterior box for 280017/280018 [AN leather chair] can be manufactured with the following dimensions.

W 51 cm, H 63 cm, D 104 cm

The previous size measured at H 56 cm with no room to spare causing the product to be forced and creating several irregular wrinkles,
Will you be able to prepare an exterior box that adds about 7cm more so that the product will not be forced during packing?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。