Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for the reply. I understood it. Below is the sampl...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( angel5 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by lifedesign at 09 Mar 2018 at 17:03 1152 views
Time left: Finished

お世話になります。
ご返信有難うございます。
ご返信いただきました件は、了解いたしました。

下記、ご質問のサンプルの件はいかがでしょうか?
ご連絡お待ちしております。

angel5
Rating 57
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2018 at 17:10
Hello.
Thank you for the reply.
I understood it.

Below is the sample that you asked. What do you think?
I am looking forward to your reply.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2018 at 17:08
Thank you for your continued support.
I appreciate your reply.
Regarding the content in your reply, I fully understood it.

How about the sample which you asked about?
I am looking forward to hearing from you soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime