Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The product was not sent to Italy and returned with "Address Unknown". Befor...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , shimauma , bmorrison ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by atori-entertainment at 02 Feb 2018 at 21:49 2007 views
Time left: Finished

商品がイタリアに発送されず、「住所不問」で送り返されてきました。

発送前にPaypalとebayに登録されている住所を確認の上で発送致しました。
記載した住所は登録されている住所に相違はありませんでした。
発送先住所に間違いがなければ、郵便局へ問い合わせしないといけません。

もう一度、商品を発送する事はできます。
その場合は送料$42をお支払い頂く必要があります。

キャンセルも可能です。
ただ返金額は$120(本体代金)のみになります。


液晶画面が薄く表示されますが、動作に問題はありません。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2018 at 22:03
The product was not sent to Italy and returned with "Address Unknown".
Before sending it I checked the address registered in Paypal and ebay.
There was no difference between the address written on the package with the registered address.
If there's no mistake about the destination address, I have to inquire at the post office.
I can send the package again.
For this case I will need to receive a payment of 42 dollars for the shipping fee.
It can also be cancelled.
However, the refund will only be 120 dollars (amount paid for the item itself).
The LCD screen display looks very light-colored but there's no problem with its operation.
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2018 at 22:02
The item was not shipped to Italy but was returned to me as "Address unknown".

Before shipping the item, I confirmed the shipping address registered on Paypal and ebay.
The shipping address I wrote on the parcel was the same as the registered shipping address.
If the registered shipping address is correct, I will have to ask the post office about this issue.

It is possible for me to ship the item again.
In that case, I have to ask you to pay $42 for shipping cost.

You can also cancel the order.
However, only $120 (item price) will be refunded.

The display on LCD is not very clear but it works without problem.






atori-entertainment likes this translation
bmorrison
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2018 at 22:02
The product was not shipped, and it was returned as "No address".

I checked your address which is registered in Paypal and ebay before I sent the product. There is no mistake on the shipping address I wrote. If your address is correct, then I have to talk with the postoffice.

I can ship the product again. In that case, I have to ask you to pay $42 for shipping.

You can also cancel the order.
However, you will be reimbursed the product cost only ($120).

The LCD screen appears a bit dim, but there is no problem with its function.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime