Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Feb 2018 at 22:02

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

商品がイタリアに発送されず、「住所不問」で送り返されてきました。

発送前にPaypalとebayに登録されている住所を確認の上で発送致しました。
記載した住所は登録されている住所に相違はありませんでした。
発送先住所に間違いがなければ、郵便局へ問い合わせしないといけません。

もう一度、商品を発送する事はできます。
その場合は送料$42をお支払い頂く必要があります。

キャンセルも可能です。
ただ返金額は$120(本体代金)のみになります。


液晶画面が薄く表示されますが、動作に問題はありません。

English

The item was not shipped to Italy but was returned to me as "Address unknown".

Before shipping the item, I confirmed the shipping address registered on Paypal and ebay.
The shipping address I wrote on the parcel was the same as the registered shipping address.
If the registered shipping address is correct, I will have to ask the post office about this issue.

It is possible for me to ship the item again.
In that case, I have to ask you to pay $42 for shipping cost.

You can also cancel the order.
However, only $120 (item price) will be refunded.

The display on LCD is not very clear but it works without problem.






Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.