Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The error on the check out page has continuously been seen since yesterday. I...

This requests contains 77 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kujitan , ka28310 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by hamess at 30 Jan 2018 at 18:11 1295 views
Time left: Finished

チェックアウト画面でのエラーが昨日から続いています。トレード価格ではなく、ゲスト購入だとエラーページは表示されないようです。状況を確認していただけますか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 30 Jan 2018 at 18:15
The error on the check out page has continuously been seen since yesterday. It seems that the error page is not displayed in the case of guest purchase, not for the trade price. Can you please confirm the current status?
hamess likes this translation
hamess
hamess- almost 7 years ago
採用しました。ありがとうございました。
ka28310
ka28310- almost 7 years ago
ご利用どうも有り難うございました。今後ともよろしくお願いいたします。
kujitan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jan 2018 at 18:24
An error on the check-out screen has occurred since yesterday. It seems that if I use a guest purchase, not trade price, it doesn't happen.
Could you check the situation?
hamess likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime