Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Until when do you need the shoes? US size 9.5 will have to be ordered from t...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by afayk604 at 17 Jan 2018 at 19:57 1448 views
Time left: Finished

シューズは何日までに必要ですか。
US9.5はメーカより取り寄せになります。20日に到着しすぐに発送して中国には23日〜25日には到着すると思います。
それで間に合いますでしょうか?間に合う様であれば交換させて頂きます。

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2018 at 20:01
Until when do you need the shoes?
US size 9.5 will have to be ordered from the manufacturers. It will arrive on the 20th and if I immediately ship to to China, then it should arrive sometime between the 23rd and 25th.
Would that be OK for you? I am exchanging so that it will work for you.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2018 at 20:01
By which day do you need the shoes?
We need to back-order US9.5 inches size of the product to the manufacturer. The product should arrive on the 20th and I will ship the shoes to you immediately. I think it would be delivered to you around the 23rd to the 25th.
Would it be in time for your needs? If yes, I will accept your request to exchange the shoes.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime