Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品に興味もっていただきありがとうございます。 大変希少な商品で、もちろん本物です。 本物証明といたしまして購入店の明細書のコピーをお付けいたします。 本...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん ka28310 さん eikimabuchi さん naaooo さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 178文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

sugawara-hiroyukiによる依頼 2017/12/15 22:40:31 閲覧 1414回
残り時間: 終了

商品に興味もっていただきありがとうございます。
大変希少な商品で、もちろん本物です。
本物証明といたしまして購入店の明細書のコピーをお付けいたします。
本日中にご購入いただけるようでしたら、特別にクリスマスセールといたしまして5900ドルにします。
更に国際スピード郵便発送を無料でご提供します。
よろしければご連絡下さい、価格変更致します。
ご購入お待ちしています。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/12/15 22:47:17に投稿されました
Thank you for your interest in our
product.
It's extremely rare and of course it's genuine.
I will attach a copy of the statement of the store as proof of authenticity.
If you purchase it within the day I will make it 5900 dollars as a special Christmas sale.
I will also provide international speed postal delivery for free.
If that's alright please contact me. I will change the price.
I will be waiting for your purchase.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/12/15 22:47:08に投稿されました
Thank you for your showing interest in our item.
The item is very rare, and, needless to say, it is genuine.
I will attach the copy of the spec sheet issued by the shop from which I purchased it as a proof that the item is genuine.
If you can buy it by the end of today, I will discount it to 5,900 dollars as a special price for the Christmas sale.
In addition, I will ship it by international express mail for free.
Please let me know if you like. I will update the price.
I am looking forward to your purchase.
sugawara-hiroyukiさんはこの翻訳を気に入りました
eikimabuchi
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/12/15 22:52:36に投稿されました
Thank for having interested in our products. It is rare items with truely genuin one.
We will attach the certification as the receipt form the shop I bought it.
If you buy them today, we discount the price at $ 5,900,a special Xmas sale price!
What's more, we will send them with the international express mail!
If you want topurchase them from me, you can negotiate the price with us.
Best regards
naaooo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/12/15 23:12:01に投稿されました
Thank you for your interest in our product.
This is a definitely genuine article.
We attach a copy of the bill from the retailer as evidence.
The product comes down to 5900 US dollars due to Special Christmas Sale if you could purchase within today.
In addition, we will provide you EMS for free.
More discount is negotiable.
We look forward to your contact.
Thank you,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。