Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear tacamo101, My name is @@@. I am pleased to have had a successful bid o...

This requests contains 215 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , yakuok , milkjam ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by harumi at 22 Oct 2011 at 01:17 1169 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

親愛なる tacamo101
私の名前は@@@ やっと探してた本を落札できてうれしいです。それは父の誕生日プレゼントです。
私は早く支払をおわりたい、しかしなぜかクレジットカードすべてが受け付けないので支払ができません。
同じクレジットカードでPayPAL での支払はできます。
どうかPalpalの請求書を発行してください。
もし、paypalの請求書発行が不可能なら 残念ですが入札をキャンセルしてください。
おてかずかけますありがとう。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2011 at 01:30
Dear tacamo101,
My name is @@@. I am pleased to have had a successful bid on a book I had been looking for. It is for my father as a birthday gift.
I wish to make a payment as soon as possible. However, for some reason, all my credit cards cannot be accepted, and I am not able to make the payment.
I can use the same cards to make payments via PayPal.
Please issue an invoice for me on PayPal.
If you are not able to issue the invoice on PayPal, I would like to cancel my bidding.
Thank you for your kind arrangement.
harumi
harumi- about 13 years ago
ありがとうございました。
yakuok
yakuok- about 13 years ago
@harumi わざわざコメントとお礼を頂きありがとうございました!
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2011 at 01:38
Dear tacamo101,
My name is @@@. I'm glad I finally found the book I was looking for and won the bidding. I'm going to give this to my dad as a gift for his birthday.
I'm trying to complete the payment transaction; however, the system doesn't accept any of my credit cards.
I've used the same credit card on PayPal with no problem at all.
Could you please issue your invoice on PayPal?
Let me try paying via PayPal, and if it doesn't work, I'm afraid I will have to cancel my order.
Thanks for your patience.
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2011 at 01:41
Dear tacamo101,
My name is @@@, I have finally won the bid on a book I had been looking for. It's a birthday present for my dad.
I would like to pay for it straight away, however, for some reason my credit card is not accepting any payments and hence I am unable to pay.
I can pay via PayPal with the same credit card.
Are you able to send me a PayPal invoice?
If this is not possible, then I'm afraid I will need to ask you to cancel my bid.
Thank you for causing you trouble. Thank you very much.
milkjam
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2011 at 01:40
Dear tacamo101,
My name is @@@. I am very glad to have made a successful bid for the book that I have long wanted to get. It will be my birthday present for my father.
I want to pay for the item soon, but for some reason my credit cards are not accepted.
It turns out that I can pay via Paypal.
So please issue the PayPal invoice.
It it is impossible, please cancel my bid from your auction.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime