Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Oct 2011 at 01:30
親愛なる tacamo101
私の名前は@@@ やっと探してた本を落札できてうれしいです。それは父の誕生日プレゼントです。
私は早く支払をおわりたい、しかしなぜかクレジットカードすべてが受け付けないので支払ができません。
同じクレジットカードでPayPAL での支払はできます。
どうかPalpalの請求書を発行してください。
もし、paypalの請求書発行が不可能なら 残念ですが入札をキャンセルしてください。
おてかずかけますありがとう。
Dear tacamo101,
My name is @@@. I am pleased to have had a successful bid on a book I had been looking for. It is for my father as a birthday gift.
I wish to make a payment as soon as possible. However, for some reason, all my credit cards cannot be accepted, and I am not able to make the payment.
I can use the same cards to make payments via PayPal.
Please issue an invoice for me on PayPal.
If you are not able to issue the invoice on PayPal, I would like to cancel my bidding.
Thank you for your kind arrangement.