Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 本日届きました。 電源が入りません。 ヒューズを確認しましたところ切れてました。 写真確認ください。 新しいヒューズで再度試しましたが...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん setsuko-atarashi さん elephantrans さん john-buta さん ykimi777 さん bestseller2016 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

ken1981による依頼 2017/11/30 17:06:40 閲覧 2052回
残り時間: 終了

お世話になります。
本日届きました。
電源が入りません。
ヒューズを確認しましたところ切れてました。
写真確認ください。
新しいヒューズで再度試しましたがまた切れました。
このアンプは故障してます。
配送中の事故ではないと思います
外箱の破損などありませんでしたから
確認されましたか?
修理に出さないと使用できません。
修理屋に聞きましたら最低修理代300$はかかるとのことです。
動作は問題なしと記載されてたので購入しました
大変残念ですし非常に困っております。
300$ご返金いただけませんでしょうか?

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 17:20:22に投稿されました
I am on you care.
It arrived today.
It won't turn on.
It turned off when I checked the fuse.
This amp is broken.
I think there were no accidents during shipment.
The outer box.is not damaged so it was checked?
I can't use it unless it's repaired.
I asked the repair shop and it will take at least 300 dollars.
I bought it because it was written that there are no problems with its operation.
It's such a waste. I am in extreme trouble.
Can you refund me 300 dollars?
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 17:14:43に投稿されました
Thank you as always.
It was delivered today.
Its power does not work.
The fuse was not working.
Please see in the photo.
I tried with a new fuse but it broke again.
This amplifier is out of work.
It seems it occurred during shipping.
There was no out-box damage.
Had you checked it?
It cannot be used unless to be repaired.
I asked a person in a repair shop and was told it would cost at least $300.
I purchase it as it was written that there was no problem to function.
It is really pity but I am really in trouble.
Could you please refund me $300?
elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 17:26:09に投稿されました
Thank you for your cooperation.
I have received this today.
Power does not become on.
I confirmed the fuse and found it was cut off.
See the attached photo.
I tried a new fuse but it failed again.
This amplifier is out of work.
It seems this failure did not happen during transportation.
Becasue there was no breakage of outer casing.
Did you verify this?
This can not be used unless send it to repair.
According to a repair shop, it will at least cost $300.
I bought this one because the description was no problem for performance.
I am very sorry and have a hard time.
Could you please refund $300 for me?
john-buta
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 17:32:45に投稿されました
Thank you for your help.
I received the amplifier today.
The power does not turn on.
I confirmed that the fuse was burned out.
Please confirm the photograph.
I tried it again with a new fuse, but it was burned out again.
This amplifier is out of order.
I don’t think that it is caused by an accident during delivery,
because there was no breakage on the outer box, for example.
Have you been confirmed?
I cannot use it without repairing.
According to a repair shop, it will cost at least $300 $ to repair it.
Since you described that the operation had no problem, I bought it.
It is very disappointing and I am very troubled.
Can you please refund me $300?
ykimi777
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 17:29:27に投稿されました
Thanks for your shipping.
Today I received it.
It cannot be turned on. I found that the fuse was cut out.
Please check it by the attached image.
Although I tried with new fuse but it was burned out again.
I assume that this amplifier was damaged and it's not caused by the delivery accident because the box was not damaged. Did you confirm it before delivering?

I cannot use this amplifier without repairing. I've confirmed with a repair shop and they estimated that it cost at least $300. I bought this product because your introduction said "no problem with operation". Truly disappointed and in trouble.

Could you please refund $300?
bestseller2016
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/11/30 17:34:23に投稿されました
Thank you for everything
Today i got here
No electricity
I found the fuse blew out.
Please check the photo
So i use new fuse to get electricity. But it wasn't work out.
And this amplifier is broken.
I dont think its not trouble while delivery.
Because there is no any damage outer box
Did you check it?
If you do not get repair service . It can not used.
So I asked the repair shop . They say the cost will be 300 dollars at least.
It says the motion is not problem so I purchased it.
It's terribly. Extremely . I am in trouble.
Can i get back 300 dollars?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。