Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Yes, please do pick up and drop off outside Terminal 2 at Narita Airport. I w...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , tourmaline ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by branmong at 14 Nov 2017 at 14:48 1897 views
Time left: Finished

Yes, please do pick up and drop off outside Terminal 2 at Narita Airport. I will call when I get to the airport.

I have attached the dog's most recent rabies vaccine certificate. Please let me know if you need anything else.

Thank you!

tourmaline
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 14 Nov 2017 at 14:51
はい、成田空港ターミナル2の外で受け取りと引渡しをしてください。空港についたら電話します。
最新の狂犬病ワクチンの証書を添付しました。他に必要なものがあればお知らせ下さい。
よろしくお願いします。
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 14 Nov 2017 at 14:51
はい、成田空港第2ターミナルの外でピックアップとドロップオフをお願いします。空港に着いたら連絡します。

犬の狂犬病ワクチンの証明書の最新版を添付しました。他に必要なものがあったら教えてください。

よろしくお願いします。

Client

Additional info

Coordinate dog pickup outside the airport with a pet hotel

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime